Lokalizacja gier
|
||||
Lokalizacja gier
Niestety napotkałem pierwszy problem na swojej drodze. Wcześniej tłumaczyłem pewną grę (nie ważne jaką), znalazłem pliki językowe i zacząłem tłumaczyć. Jednak TERA nie ułatwia mi pracy, ponieważ koduje wszystkie pliki z grą. Znalazłem plik *.pak w którym najprawdopodobniej znajduje się to, czego szukam. Nie mogę go jednak otworzyć. Czy jest osoba, która może mi pomóc? Z góry dziękuję |
||||
|
||||
RE: Lokalizacja gier
Możesz spróbować otworzyć za pomocą 7zip, przy odrobinie szczęścia to jeden z rozpoznawanych przez niego formatów. |
||||
|
||||
RE: Lokalizacja gier
Tera to gra MMORPG z aplikacją do patchowania jej ( nie miałem nigdy z Terą kontaktu ). Jeśli chcesz przetłumaczyć z niej język to musisz mieć dostęp do tej aplikacji, która aktualizuję całą grę. Jeśli tłumaczyłbyś grę, która jest na jednego gracza i bez kontaktu z siecią to pewnie miałbyś o wiele prościej. Tutaj natomiast masz połączenie z internetem. Jeśli Ty przetłumaczysz tą grę i będziesz widział w niej załóżmy itemy napisane po Polsku to będzie mały problem, bo będziesz miał inne pliki niż inni. Jeśli chcesz aby Tera była po Polsku to dla mnie jedyną opcją jest zrobić ankietę i wysłać ją jej twórcą. ( Nie do końca się mnie słuchaj, ponieważ to taka moja mała rozkmina ) |
||||
|
||||
RE: Lokalizacja gier
|
||||
|
||||
RE: Lokalizacja gier
Przetestowałem programy podane przez Avible. Przy QuArK'u wyświetlił mi się komunikat: "en-US.pak is not a PACK file", po rozwinięciu błędu: *** EXCEPTION REPORT *** QuArK 6.6 Address in the program : 00518AEE (0054D2D0) 'C:\TERA tłumaczenie\en-US.pak' is not a PACK file. 4 should be 1262698832 Dlatego spróbowałem 7zip. Jednak nie jest to także archiwum. Jakim cudem? Kiedy otwieram notatnikiem: p LŻ M¶ N˝ OŔ PĂ %Ä %Ë %Ű %ä %ń !%ö "%ű #% $% %% &% '%) (%3 )%6 *%< +%C ,%L -%W .%c /%l 0%w 1%| 2%€ 3%… 4%‹ 5%’ 6%ť 7%ź 8%Ą 9%Ş :% ;%° <%ł =%· >%ş ?%˝ @%Á A%Ć B%Đ C%Ű D%ă E%í F%ň G%ô H%÷ I% J% K% L% M% N% O%# P%( Q%- R%2 S%8 T%? U%F V%M W%T t@[ u@b v@• w@› x@ˇ y@¦ z@± {@˝ |@Ë }@Ů ~@á @ó €@ @ ‚@ @+ „@/ …@: †@C ‡@J @O ‰@U Š@] ‹@d Ś@i Ť@m Ž@~ Ź@‘ @± ‘@ż ’@ö “@ ”@G •@U –@p —@ť @˛ ™@Ő š@÷ ›@ ś@( ť@J ž@¤ ź@â @ě ˇ@ ˘@' . defaultdefault1001005(empty)Untitled WebpageAll Files$1 File (.$2)PressCloseMinimizeMaximizeRestoreScroll to HereLeft EdgeRight EdgeTopBottomPage UpPage DownScroll LeftScroll RightScroll UpScroll Down&UndoCu&t&Copy&Paste&DeleteSelect &allOKCancelCloseEscTabInsHomeDelEndPgUpPgDwnLeft ArrowRight ArrowUp ArrowDown ArrowEnterF1F11BackspaceCtrl+$1Alt+$1Shift+$1$1 B$1 kB$1 MB$1 GB$1 TB$1 PB$1 B/s$1 kB/s$1 MB/s$1 GB/s$1 TB/s$1 PB/sDetailsThis is a searchable index. Enter search keywords: SubmitSubmitResetChoose FileChoose FilesNo file chosenDrag file here$1 filesNo recent searchesRecent SearchesClear Recent Searches%s%dĂ—%dHTML contentlinklist markerimage mapheadingpressselectactivateuncheckcheckjump2048 (High Grade)1024 (Medium Grade)Please select one or more files.Invalid value.Please enter a comma separated list of email addresses.Value must be greater than or equal to $1.Value must be less than or equal to $1.Invalid value.Please fill out this field.Please check this box if you want to proceed.Please select a file.Please select one of these options.Please select an item in the list.Please enter an email address.Please enter a URL.Please match the requested format.Please shorten this text to $2 characters or less (you are currently using $1 characters).This document is password protected. Please enter a password.Loading...Loading document: %d/%d pages...Failed to load PDF documentLoading Według tego jest to dokument PDF chroniony hasłem? To samo pokazuje w Hex Editor'ze na poziomie języka binarnego. Wnisokuje z tego, że jest to mocno chronione. Już nic nie rozumiem o.O |
||||
« Starszy wątek | Nowszy wątek »
|