Mam do was prośbę. Za pomoc nagradzam plusem.
Za nic nie mogę zrozumieć słów wymawianych na poniższym filmiku w czasie:
00:17-00:22
00:32-00:35
Gdyby ktoś mógł je przetłumaczyć to byłbym wdzięczny.
A to filmik...
|
||||
Pomoc Tłumaczenie
Mam do was prośbę. Za pomoc nagradzam plusem. Za nic nie mogę zrozumieć słów wymawianych na poniższym filmiku w czasie: 00:17-00:22 00:32-00:35 Gdyby ktoś mógł je przetłumaczyć to byłbym wdzięczny. A to filmik... |
||||
|
||||
RE: Pomoc Tłumaczenie
Zdaje się, że jesteśmy zaiste głęboko pochłonięci wojną, mam tylko nadzieję, że wkrótce to szaleństwo się skończy. 00:32-00:35 - Man the canons, get ready to fight! Obsadzić armaty, przygotować się do bitwy! :-) (man występuje to jako czasownik odrzeczownikowy, w wolnym tłumaczeniu "zaludnić", a że mowa o armatach to "obsadzić" :-)) Pozdrawiam ;-) |
||||
|
||||
RE: Pomoc Tłumaczenie
|
||||
|
||||
RE: Pomoc Tłumaczenie
|
||||
|
||||
RE: Pomoc Tłumaczenie
Leci plusik |
||||
« Starszy wątek | Nowszy wątek »
|